14/01/2011

^ Caruso ^de Lucio Dalla

Lucio Dalla - Caruso (1986)
http://www.youtube.com/watch?v=UxGOLYfxSNk

http://www.youtube.com/watch?v=6L3DTsLEGl8


Qui dove il mare luccica
aqui onde reluz o mar
e tira forte il vento

e o vento sopra forte
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento

em um antigo terraço em frente ao golfo de Sorrento
un uomo abbraccia una ragazza

um homem abraça uma moça
dopo che aveva pianto

depois que ela chorou
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto

então limpa a voz e recomeça a canção

Te voglio bene assai

te quero bem demais
ma tanto tanto bene sai

muito muito bem sabes
e' una catena ormai

ja' e' uma corrente pois
che scioglie il sangue dint' e' vene sai
que derrete o sangue nas veias, sabes

Vide le luci in mezzo al mare
viu as luzes no meio do mar
pensò alle notti la in America

pensou nas noites la' na America
ma erano solo le lampare

mas eram somente os farois dos barcos
e la bianca scia di un'elica

e a esteira branca de uma elice
sentì il dolore nella musica

sentiu a dor na musica
si alzò dal Pianoforte

levantou-se do pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
mas quando viu a lua sair de uma nuvem
gli sembrò più dolce anche la morte
ate' a morte lhe pareceu mais doce
Guardò negli occhi la ragazza

Fitou a moça nos olhos
quegli occhi verdi come il mare

aqueles olhos verdes como o mar
poi all'improvviso uscì una lacrima

então de repente uma lagrima apareceu
e lui credette di affogare
e ele pensou que estava afogando
Te voglio bene assai

Te quero bem demais
ma tanto tanto bene sai

muito muito bem, sabes
e' una catena ormai

ja' e' uma corrente
e scioglie il sangue dint'e vene sai

e derrete o sangue dentro das veias

Potenza della lirica

poder da lirica
dove ogni dramma e' un falso

onde todos os dramas são falsos
che con un po' di trucco e con la mimica

que com uma maquiagem e com a mimica
puoi diventare un altro

voce' fica um outro
Ma due occhi che ti guardano

mas dois olhos que te observam
così vicini e veri
tão proximos e verdadeiros
ti fanno scordare le parole
te fazem esquecer as palavras
confondono i pensieri.

confundem os pensamentos

Così diventò tutto piccolo

assim tudo ficou pequeno
anche le notti la in America

tambem as noites la' na America
ti volti e vedi la tua vita

voce' se vira e ve a sua vida
come la scia di un'elica

como a esteira de uma elice

Ah si, e' la vita che finisce

ah sim, e' a vida que acaba
ma lui non ci pensò poi tanto

mas ele não pensou muito nisso
anzi si sentiva felice

ao contrario se sentia feliz
e ricominciò il suo canto

e recome~çou sua canção

Te voglio bene assai

Te quero bem demais
ma tanto tanto bene sai

sim, muito muito bem, sabes
e' una catena ormai

ja' e' uma corrente
che scioglie il sangue dint'e vene sai

que derrete o sangue dentro das veias, sabes